The Future of Bible Study Is Here.
Psalm 104:1–4
O Lord My God, You Are Very Great
104 lBless the Lord, O my soul!
O Lord my God, you are mvery great!
nYou are clothed with splendor and majesty,
2 covering yourself with light as with a garment,
ostretching out the heavens plike a tent.
3 He qlays the beams of his rchambers on the waters;
he makes sthe clouds his chariot;
he rides on tthe wings of the wind;
4 he umakes his messengers winds,
| l | |
| m | |
| n | |
| o | |
| p | |
| q | |
| r | |
| s | |
| t | |
| u | |
| v | |
| w |
Psalm 104:1–4 — New International Version (2011) (NIV)
1 Praise the Lord, my soul.
Lord my God, you are very great;
you are clothed with splendor and majesty.
2 The Lord wraps himself in light as with a garment;
he stretches out the heavens like a tent
3 and lays the beams of his upper chambers on their waters.
He makes the clouds his chariot
and rides on the wings of the wind.
4 He makes winds his messengers,
flames of fire his servants.
Psalm 104:1–4 — King James Version (KJV 1900)
1 Bless the Lord, O my soul.
O Lord my God, thou art very great;
Thou art clothed with honour and majesty.
2 Who coverest thyself with light as with a garment:
Who stretchest out the heavens like a curtain:
3 Who layeth the beams of his chambers in the waters:
Who maketh the clouds his chariot:
Who walketh upon the wings of the wind:
4 Who maketh his angels spirits;
His ministers a flaming fire:
Psalm 104:1–4 — New Living Translation (NLT)
1 Let all that I am praise the Lord.
O Lord my God, how great you are!
You are robed with honor and majesty.
2 You are dressed in a robe of light.
You stretch out the starry curtain of the heavens;
3 you lay out the rafters of your home in the rain clouds.
You make the clouds your chariot;
you ride upon the wings of the wind.
4 The winds are your messengers;
flames of fire are your servants.
Psalm 104:1–4 — The New King James Version (NKJV)
1 Bless the Lord, O my soul!
O Lord my God, You are very great:
You are clothed with honor and majesty,
2 Who cover Yourself with light as with a garment,
Who stretch out the heavens like a curtain.
3 He lays the beams of His upper chambers in the waters,
Who makes the clouds His chariot,
Who walks on the wings of the wind,
4 Who makes His angels spirits,
His ministers a flame of fire.
Psalm 104:1–4 — New Century Version (NCV)
1 My whole being, praise the Lord.
Lord my God, you are very great.
You are clothed with glory and majesty;
2 you wear light like a robe.
You stretch out the skies like a tent.
3 You build your room above the clouds.
You make the clouds your chariot,
and you ride on the wings of the wind.
4 You make the winds your messengers,
and flames of fire are your servants.
Psalm 104:1–4 — American Standard Version (ASV)
1 Bless Jehovah, O my soul.
O Jehovah my God, thou art very great;
Thou art clothed with honor and majesty:
2 Who coverest thyself with light as with a garment;
Who stretchest out the heavens like a curtain;
3 Who layeth the beams of his chambers in the waters;
Who maketh the clouds his chariot;
Who walketh upon the wings of the wind;
4 Who maketh winds his messengers;
Flames of fire his ministers;
Psalm 104:1–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 Bless Jehovah, O my soul! Jehovah my God, thou art very great; thou art clothed with majesty and splendour; 2 Covering thyself with light as with a garment, stretching out the heavens like a tent-curtain; — 3 Who layeth the beams of his upper chambers in the waters, who maketh clouds his chariot, who walketh upon the wings of the wind; 4 Who maketh his angels spirits; his ministers a flame of fire.
Psalm 104:1–4 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 Praise the Lord, my soul!
O Lord my God, you are very great.
You are clothed with splendor and majesty.
2 You cover yourself with light as though it were a robe.
You stretch out the heavens as though they were curtains.
3 You lay the beams of your home in the water.
You use the clouds for your chariot.
You move on the wings of the wind.
4 You make your angels winds
and your servants flames of fire.
Psalm 104:1–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 My soul, praise Yahweh!
Lord my God, You are very great;
You are clothed with majesty and splendor.
2 He wraps Himself in light as if it were a robe,
spreading out the sky like a canopy,
3 laying the beams of His palace
on the waters above,
making the clouds His chariot,
walking on the wings of the wind,
4 and making the winds His messengers,
flames of fire His servants.
Psalm 104:1–4 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
1 Bless the Lord, O my soul.
O Lord my God, you are very great.
You are clothed with honor and majesty,
2 wrapped in light as with a garment.
You stretch out the heavens like a tent;
3 you set the beams of your chambers on the waters;
you make the clouds your chariot;
you ride on the wings of the wind;
4 you make the winds your messengers,
fire and flame your ministers.
Psalm 104:1–4 — The Lexham English Bible (LEB)
1 Bless Yahweh, O my soul.
O Yahweh my God, you are very great.
You clothe yourself with splendor and majesty,
2 you who cover yourself with light as with a garment,
who stretch out the heavens like a tent curtain,
3 the one who sets beams in the waters for his upper chambers,
who makes clouds his chariot,
who rides on the wings of the wind,
4 who makes his messengers the winds,
his attendants a flame of fire.
Psalm 104:1–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 I will praise the Lord.
Lord my God, you are very great.
You are dressed in glory and majesty.
2 You wrap yourself in light as if it were a robe.
You spread the heavens out like a tent.
3 You build your palace high in the heavens.
You make the clouds serve as your chariot.
You ride on the wings of the wind.
4 You make the winds serve as your messengers.
You make flashes of lightning serve you.
Psalm 104:1–4 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
1 Bless the Lord, O my soul!
O Lord my God, You are very great;
You are clothed with splendor and majesty,
2 Covering Yourself with light as with a cloak,
Stretching out heaven like a tent curtain.
3 He lays the beams of His upper chambers in the waters;
He makes the clouds His chariot;
He walks upon the wings of the wind;
4 He makes the winds His messengers,
Flaming fire His ministers.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Psalm 104:24–25
Psalm 104:24–25 — New International Version (2011) (NIV)
24 How many are your works, Lord!
In wisdom you made them all;
the earth is full of your creatures.
25 There is the sea, vast and spacious,
teeming with creatures beyond number—
living things both large and small.
Psalm 104:24–25 — King James Version (KJV 1900)
24 O Lord, how manifold are thy works!
In wisdom hast thou made them all:
The earth is full of thy riches.
25 So is this great and wide sea,
Wherein are things creeping innumerable,
Both small and great beasts.
Psalm 104:24–25 — New Living Translation (NLT)
24 O Lord, what a variety of things you have made!
In wisdom you have made them all.
The earth is full of your creatures.
25 Here is the ocean, vast and wide,
teeming with life of every kind,
both large and small.
Psalm 104:24–25 — The New King James Version (NKJV)
24 O Lord, how manifold are Your works!
In wisdom You have made them all.
The earth is full of Your possessions—
25 This great and wide sea,
In which are innumerable teeming things,
Living things both small and great.
Psalm 104:24–25 — New Century Version (NCV)
24 Lord, you have made many things;
with your wisdom you made them all.
The earth is full of your riches.
25 Look at the sea, so big and wide,
with creatures large and small that cannot be counted.
Psalm 104:24–25 — American Standard Version (ASV)
24 O Jehovah, how manifold are thy works!
In wisdom hast thou made them all:
The earth is full of thy riches.
25 Yonder is the sea, great and wide,
Wherein are things creeping innumerable,
Both small and great beasts.
Psalm 104:24–25 — 1890 Darby Bible (DARBY)
24 How manifold are thy works, O Jehovah! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches. 25 Yonder is the great and wide sea: therein are moving things innumerable, living creatures small and great.
Psalm 104:24–25 — GOD’S WORD Translation (GW)
24 What a large number of things you have made, O Lord!
You made them all by wisdom.
The earth is filled with your creatures.
25 The sea is so big and wide with countless creatures,
living things both large and small.
Psalm 104:24–25 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
24 How countless are Your works, Lord!
In wisdom You have made them all;
the earth is full of Your creatures.
25 Here is the sea, vast and wide,
teeming with creatures beyond number—
living things both large and small.
Psalm 104:24–25 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
24 O Lord, how manifold are your works!
In wisdom you have made them all;
the earth is full of your creatures.
25 There is the sea, great and wide;
creeping things innumerable are there,
living things both small and great.
Psalm 104:24–25 — The Lexham English Bible (LEB)
24 How many are your works, O Yahweh;
all of them you have done in wisdom.
The earth is full of your creatures.
25 This is the great and wide sea,
in which are moving animals without number,
living things small and great.
Psalm 104:24–25 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
24 Lord, you have made so many things!
How wise you were when you made all of them!
The earth is full of your creatures.
25 Look at the ocean, so big and wide!
It is filled with more creatures than people can count.
It is filled with living things, from the largest to the smallest.
Psalm 104:24–25 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
24 O Lord, how many are Your works!
In wisdom You have made them all;
The earth is full of Your possessions.
25 There is the sea, great and broad,
In which are swarms without number,
Animals both small and great.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Psalm 104:27–30
27 These ball look to you,
to cgive them their food in due season.
28 When you give it to them, they gather it up;
when you dopen your hand, they are filled with good things.
29 When you ehide your face, they are fdismayed;
when you gtake away their breath, they die
and hreturn to their dust.
30 When you isend forth your Spirit,3 they are created,
and you jrenew the face of the ground.
| b | |
| c | |
| d | |
| e | |
| f | |
| g | |
| h | |
| i | |
| 3 | Or breath |
| j |
Psalm 104:27–30 — New International Version (2011) (NIV)
27 All creatures look to you
to give them their food at the proper time.
28 When you give it to them,
they gather it up;
when you open your hand,
they are satisfied with good things.
29 When you hide your face,
they are terrified;
when you take away their breath,
they die and return to the dust.
30 When you send your Spirit,
they are created,
and you renew the face of the ground.
Psalm 104:27–30 — King James Version (KJV 1900)
27 These wait all upon thee;
That thou mayest give them their meat in due season.
28 That thou givest them they gather:
Thou openest thine hand, they are filled with good.
29 Thou hidest thy face, they are troubled:
Thou takest away their breath, they die,
And return to their dust.
30 Thou sendest forth thy spirit, they are created:
And thou renewest the face of the earth.
Psalm 104:27–30 — New Living Translation (NLT)
27 They all depend on you
to give them food as they need it.
28 When you supply it, they gather it.
You open your hand to feed them,
and they are richly satisfied.
29 But if you turn away from them, they panic.
When you take away their breath,
they die and turn again to dust.
30 When you give them your breath, life is created,
and you renew the face of the earth.
Psalm 104:27–30 — The New King James Version (NKJV)
27 These all wait for You,
That You may give them their food in due season.
28 What You give them they gather in;
You open Your hand, they are filled with good.
29 You hide Your face, they are troubled;
You take away their breath, they die and return to their dust.
30 You send forth Your Spirit, they are created;
And You renew the face of the earth.
Psalm 104:27–30 — New Century Version (NCV)
27 All these things depend on you
to give them their food at the right time.
28 When you give it to them,
they gather it up.
When you open your hand,
they are filled with good food.
29 When you turn away from them,
they become frightened.
When you take away their breath,
they die and turn to dust.
30 When you breathe on them,
they are created,
and you make the land new again.
Psalm 104:27–30 — American Standard Version (ASV)
27 These wait all for thee,
That thou mayest give them their food in due season.
28 Thou givest unto them, they gather;
Thou openest thy hand, they are satisfied with good.
29 Thou hidest thy face, they are troubled;
Thou takest away their breath, they die,
And return to their dust.
30 Thou sendest forth thy Spirit, they are created;
And thou renewest the face of the ground.
Psalm 104:27–30 — 1890 Darby Bible (DARBY)
27 These all look unto thee, that thou mayest give their food in its season: 28 That thou givest unto them, they gather; thou openest thy hand, they are filled with good. 29 Thou hidest thy face, they are troubled; thou takest away their breath, they expire and return to their dust. 30 Thou sendest forth thy spirit, they are created, and thou renewest the face of the earth.
Psalm 104:27–30 — GOD’S WORD Translation (GW)
27 All of them look to you to give them their food at the right time.
28 You give it to them, and they gather it up.
You open your hand, and they are filled with blessings.
29 You hide your face, and they are terrified.
You take away their breath, and they die and return to dust.
30 You send out your Spirit, and they are created.
You renew the face of the earth.
Psalm 104:27–30 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
27 All of them wait for You
to give them their food at the right time.
28 When You give it to them,
they gather it;
when You open Your hand,
they are satisfied with good things.
29 When You hide Your face,
they are terrified;
when You take away their breath,
they die and return to the dust.
30 When You send Your breath,
they are created,
and You renew the face of the earth.
Psalm 104:27–30 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
27 These all look to you
to give them their food in due season;
28 when you give to them, they gather it up;
when you open your hand, they are filled with good things.
29 When you hide your face, they are dismayed;
when you take away their breath, they die
and return to their dust.
30 When you send forth your spirit, they are created,
and you renew the face of the ground.
Psalm 104:27–30 — The Lexham English Bible (LEB)
27 They all wait for you
to give them their food at the proper time.
28 You give to them; they gather it.
You open your hand, they are filled with what is good.
29 You hide your face, they are terrified.
You take away their breath, they die
and return to their dust.
30 You send forth your Spirit, they are created,
and you renew the face of the ground.
Psalm 104:27–30 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
27 All of those creatures depend on you
to give them their food when they need it.
28 When you give it to them,
they eat it.
When you open your hand,
they are satisfied with good things.
29 When you turn your face away from them,
they are terrified.
When you take away their breath,
they die and turn back into dust.
30 When you send your Spirit,
you create them.
You give new life to the earth.
Psalm 104:27–30 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
27 They all wait for You
To give them their food in due season.
28 You give to them, they gather it up;
You open Your hand, they are satisfied with good.
29 You hide Your face, they are dismayed;
You take away their spirit, they expire
And return to their dust.
30 You send forth Your Spirit, they are created;
And You renew the face of the ground.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|